Примеры употребления "прибывают" в русском

<>
Самолеты прибывают в аэропорт Риги. Літаки прибувають в аеропорт Риги.
22 - Они прибывают в Изенгард. 22 - вони прибувають до Ізенгарда.
Люди прибывают, выиграв в лотерею. Люди прибувають, вигравши у лотерею.
Подготовка к каннибалы прибывают на остров. Підготовка до канібали прибувають на острів.
Сюда же прибывают несколько бандитов "Антибиотика". Сюди ж прибувають кілька бандитів "Антибіотика".
Первыми "в родные пенаты" прибывают грачи. Першими "в рідні пенати" прибувають граки.
Первые луковицы тюльпанов прибывают в Китай Перші цибулини тюльпанів прибувають в Китай
Они прибывают на БТР и грузовиках. Вони прибувають на БТР та вантажівках.
В Украину массово прибывают паломники-хасиды. В Україну масово прибувають паломники-хасиди.
Кроме того, также прибывают и болельщики. Крім того, також прибувають і уболівальники.
Автобусы прибывают на центральный автовокзал Фив. Автобуси прибувають на центральний автовокзал Фів.
Аварийные бригады прибывают на место происшествия. Аварійні бригади прибувають на місце події.
1125 - Ваниар и нолдор прибывают в Белерианд. 1125 - Ваніар і нолдор прибувають у Белеріанд.
20 - Элронд и Арвен прибывают в Лориен. 20 - Елронд і Арвен прибувають в Лоріен.
Большинство поездов прибывают на вокзал Киев-Пассажирский. Більшість потягів прибувають на вокзал Київ-Пасажирський.
В 2004 год снова прибывают двое терминаторов. У 2004 рік знову прибувають двоє термінаторів.
"Сегодня в Украину прибывают 10 автомобилей" Хаммер ". "Сьогодні в Україну прибувають 10 автомобілів" Хаммер ".
С 1869 года прибывают первые польские иммигранты. З 1869 року прибувають перші польські іммігранти.
Большинство туристов прибывают в Вифлеем через Иерусалим. Більшість туристів прибувають до Віфлеєму через Єрусалим.
Пт Вылет 19:00 прибывают 08:40 следующий день. Пт Виліт 19:00 прибувають 08:40 наступний день.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!