Примеры употребления "при ближайшем рассмотрении" в русском

<>
При рассмотрении межличностных барьеров остановимся на: При розгляді міжособистісних бар'єрів зупинимося на:
09:00 Пробежка в ближайшем 09:00 Пробіжка у найближчому
Пластическую операцию запрещено делать при обнаружении: Пластичну операцію заборонено робити при виявленні:
3 471 - на рассмотрении Кассационного гражданского суда; 2 674 - на розгляді Касаційного цивільного суду;
Чего не скажешь о ближайшем будущем. Чого не скажеш про найближчому майбутньому.
Позволяют скрывать при каркасной отделке проводку. Дозволяють приховувати при каркасної обробці проводку.
Извещение о рассмотрении дела Статья 278. Повідомлення про розгляд справи Стаття 278.
Удастся ли это сделать в ближайшем будущем? Чи вдасться це зробити в найближчому майбутньому?
Автоматическое регулирование при перегреве процессора. Автоматичне регулювання при перегріванні процесора.
Уведомление о рассмотрении файла (опционально) Повідомлення про розгляд файлу (опціонально)
Оформите депозит в ближайшем отделении банка Оформіть депозит у найближчому відділенні банку
вариативность и гибкость при проведении кампании. варіативність і гнучкість при проведенні кампанії.
непосредственное участие в рассмотрении уголовного дела. безпосередня участь в розгляді кримінальної справи.
Изменится ли ситуация в ближайшем будущем? Чи зміниться ситуація у найближчому майбутньому?
при покраснении в области половых органов; при почервонінні в області статевих органів;
Недопустимость повторного участия судьи в рассмотрении дела; Недопустимість повторної участі судді у розгляді справи;
Сдать оружие можно в ближайшем отделении полиции. Нести зброю можна у найближчий відділок поліції.
при выпадении ноля - приз составит 160 у.е. при випаданні нуля - приз складе 160 у.о.
ближайшем времени морозы будут спадать. "Найближчим часом морози поступово будуть спадати.
При этом, мы учитываем ваши пожелания. При цьому, ми враховуємо ваші побажання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!