Примеры употребления "префектурам" в русском

<>
Они рассредоточились по 4 префектурам Японии. Їх розосереджено по 4 префектурах Японії.
Население префектуры Нагасаки постепенно сокращается. Населення префектури Нагасакі поступово скорочується.
Крупнейший японский производитель - префектура Ниигата. Найбільший японський виробник - префектура Ніїґата.
Является крупнейшим островом в префектуре Окинава. Є найбільшим островом в префектурі Окінава.
К проблеме типологизации префектур (яп.) До проблеми типологізації префектур (яп.)
Толчки ощущались в 11 префектурах. Поштовхи відчувалися в 11 префектурах.
В 787 году возглавляет префектуру Цзяньюан. У 787 році очолює префектуру Цзяньюан.
Прованс стал префектурой остготского королевства. Прованс став префектурою остготського королівства.
Губернатор префектуры Канагава (1868 - 1869). Голова префектури Канаґава (1868 - 1869).
префектура Фукуи), владений рода Асакура. префектура Фукуй), володінь роду Асакура.
Мощное землетрясение произошло в префектуре Нагано Потужний землетрус стався в префектурі Нагано
Подземные точки ощутили жители 9 префектур. Підземні точки відчули жителі 9 префектур.
Главные должностные лица в префектурах - губернаторы. Головні посадові особи в префектурах - губернатори.
В 1897 году возглавляет префектуру Баодин. У 1897 році очолює префектуру Баодін.
Коринф является столицей префектуры Коринфии. Коринф є столицею префектури Коринф.
Япония, префектура Фукуи, Ядерный комплекс "Фуген" Японія, префектура Фукуї, Ядерний комплекс "Фуген"
В префектуре Акита преобладает гористый рельеф. У префектурі Акіта переважає гористий рельєф.
Подземные толчки ощущались в 13 префектурах. Підземні поштовхи відчули жителі 13 префектур.
Расположен в префектурах Исикава и Тояма. Розташований в префектурах Ісікава й Тояма.
Родом из южной префектуры Восточный Логон. Походить з південної префектури Східний Логон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!