Примеры употребления "префектом" в русском

<>
Сыма Цзюнь, дед, служил префектом Иньчуаня. Сима Цзюнь, дід, служив префектом Іньчуань.
Как таковой он возглавляется префектом региона. Як такий він очолюється префектом регіону.
В 1893 году назначается префектом города Тяньцзянь. У 1893 році призначається префектом міста Тяньцзянь.
В 176 году становится городским префектом Рима. У 176 році стає міським префектом Риму.
В том же году он назначается префектом Рима. За це того ж року призначається префектом Риму.
1991 - 1992 - был префектом общины Шенгавит (г. Ереван). 1991 - 1992 - був префектом громади Шенгавіт (м. Єреван).
В каждом департаменте есть префект. У кожному департаменті є префект.
Остальные полномочия будут переданы префекту. Решта повноважень будуть передані префекту.
Римлянами командовал префект Египта Гай Петроний. Римлянами командував префект Єгипту Гай Петроній.
Префект Марк увлечен милой девушкой-христианкой, Мерсией. Префект Марк захоплений милою дівчиною-християнкою, Мерсією.
Префект Генуи (12 октября 1925 - 13 сентября 1926). Префект Генуї (12 жовтня 1925 - 13 вересня 1926).
Префект Брешиа (30 декабря 1922 - 16 декабря 1923). Префект Брешії (30 грудня 1922 - 16 грудня 1923).
Занимал высшие гос. должности (в 226-44 префект). Обіймав вищі державні посади (в 226-44 префект).
Префект Болоньи (16 декабря 1923 - 12 октября 1925). Префект Болоньї (16 грудня 1923 - 12 жовтня 1925).
Префект Конгрегации по канонизации святых с 31 августа 2018. Префект Конгрегації в справах святих з 31 серпня 2018.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!