Примеры употребления "пресноводная рыба" в русском

<>
Карликовая пандака - наименьшая пресноводная рыба. Карликова пандака - найменша прісноводна риба.
Рыба с зеленью по-весеннему в мультиварке Риба з зеленню по-весняному в мультиварці
Рыба в морковной шубке в мультиварке Риба в морквяної шубці в мультиварці
Исключением считается жирная морская рыба. Винятком вважається жирна морська риба.
1604 готовая или консервированная рыба; 1604 готова або консервована риба;
Рыба замороженная: минтай: цена 250 UAH. Риба заморожена: минтай: ціна 250 UAH.
Продукция Рыба вяленая и холодного копчения Продукція Риба в'ялена та холодного копчення
Главная "Кухонная деревянная доска" Рыба " Головна> Кухонна дерев'яна дошка "Риба"
сливочный сыр и красная рыба. вершковий сир та червона риба.
Вино полезнее для сердца, чем рыба? Вино корисніше для серця, ніж риба?
Животный мир (рыба, планктон) отсутствует. Тваринний світ (риби, планктон) відсутній.
рыба имеет чистый и ровный цвет; риба має чистий і рівний колір;
Рыба под маринадом в мультиварке Риба під маринадом в мультиварці
Полезно знать Рыба горячего копчения Корисно знати Риба гарячого копчення
Рыба в озере не водится. Риба в озері не водиться.
Дальневосточная навага - ценная промысловая рыба. Далекосхідна навага - цінна промислова риба.
Рыба, в зависимости от предпочтений риба, в залежності від уподобань
Заменяемые батареи Рыба Hot Spot Замінні батареї Риба Hot Spot
Может ли рыба созревать как мясо? Чи може риба дозрівати як м'ясо?
Минтай (Theragra chalcogramma), рыба семейства тресковых. Минтай (Theragra chalcogramma), риба сімейства тріскових.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!