Примеры употребления "прерванной" в русском с переводом "перервала"

<>
Дальнейшее развитие самбо прервала война. Подальший розвиток самбо перервала війна.
Теперь Fiesta ТВ прервала трансляцию. Тепер Fiesta ТВ перервала трансляцію.
Исследования прервала Вторая мировая война. Дослідження перервала II світова війна.
Успешную карьеру прервала автомобильная авария. Успішну кар'єру перервала автомобільна аварія.
Вторая мировая война прервала учёбу. Друга світова війна перервала навчання.
Однако война прервала его учёбу. Але війна перервала його навчання.
"Жирона" прервала победную серию "Реала" "Жирона" перервала переможну серію "Реалу"
Учёбу прервала служба в армии. Навчання перервала служба у війську.
Смерть ученого прервала эту работу. Смерть вченого перервала цю роботу.
Дальнейшее развитие курорта прервала война. Подальший розвиток курорту перервала війна.
Счастливые детские годы прервала война. Щасливі дитячі роки перервала війна.
Но смерть младшего брата прервала учебу. Але смерть молодшого брата перервала навчання.
Но мирную, счастливую жизнь прервала война. Та мирне, щасливе життя перервала війна.
Творческую деятельность прервала Первая мировая война. Творчу діяльність перервала Перша світова війна.
Magtisat прервала кодирование российского TNT Comedy Magtisat перервала кодування російського Comedy TNT
Вторая мировая война прервала его творческую карьеру. Друга світова війна перервала його творчі плани.
"Филадельфия" прервала 5-матчевую выигрышную серию "Бостона" "Філадельфія" перервала 5-матчеву виграшну серію "Бостона"
Обучение в семинарии прервала революция 1917 года. Навчання у семінарії перервала революція 1917-го року.
Событие прервала сильная гроза с крупным градом. Свято перервала сильна гроза з великим градом.
Жестокая и быстротечная болезнь прервала его жизнь. Важка і підступна хвороба перервала його життя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!