Примеры употребления "прервалась" в русском

<>
Но научная работа Хаббла прервалась. Але наукова робота Хаббла перервався.
Столь блестяще начатая карьера неожиданно прервалась. Настільки блискуче розпочата кар'єра несподівано перервалася.
В советское время традиция эта прервалась. За радянських часів ця традиція обірвалася.
Но боевая его служба вскоре прервалась. Однак його військова служба незабаром перервався.
Опрос неожиданно прервался ближе к концу? Опитування несподівано перервалося ближче до кінця?
Титул лорда Резерфорда тоже позже прервался. Титул лорда Резерфорд теж пізніше зник.
Так случилось, что род его прервался. Так сталося, що життя його перервалося.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!