Примеры употребления "преподавателем" в русском с переводом "викладачі"

<>
Квалифицированные преподаватели и демократичные цены. Кваліфіковані викладачі та демократичні ціни.
Преподаватели по специальности: Борисюк 3. Викладачі з фаху: Борисюк 3.
Преподаватели иностранных языков по скайпу Викладачі іноземних мов по Скайпу
ученые, преподаватели, инженеры, IT-специалисты; вчені, викладачі, інженери, IT-спеціалісти;
Деньги преподаватели распределяли между собой. Гроші викладачі розподіляли між собою.
Их учили лучшие лондонские преподаватели. Їх навчали найкращі лондонські викладачі.
Студенту: Преподаватели, Курсовые и дипломные Студенту: Викладачі, Курсові і дипломні
Преподаватели стараются воспитать национальную интеллигенцию. Викладачі намагаються виховати національну інтелігенцію.
Преподаватели выбирали главу - декана факультета. Викладачі вибирали голову факультету - декана.
В академии работают высококлассные преподаватели. В академії працюють висококваліфіковані викладачі.
Стержень программы - это ее преподаватели. Стержень програми - це її викладачі.
Не действовали и штатные преподаватели. Не діяли і штатні викладачі.
> Опытные преподаватели и носители языка. ► Досвідчені викладачі та носії мови.
Преподаватели Мусея получали царское жалование; Викладачі Мусея отримували царську платню;
Преподаватели работали вместе с учащимися. Викладачі вчилися разом із студентами.
являются преподаватели, аспиранты, научные сотрудники. є викладачі, аспіранти, наукові співробітники.
Учебные дисциплины, читаемые преподавателями кафедры: Дисципліни, що читають викладачі кафедри:
Штатные преподаватели являются кураторами академических групп. Досвідчені викладачі є кураторами академічних груп.
Студенты и преподаватели СНАУ проводят исследования Студенти та викладачі СНАУ проводять дослідження
Туда же выезжали преподаватели и студенты. Туди ж виїздили викладачі та студенти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!