Примеры употребления "премьер-министру" в русском с переводом "прем'єр-міністром"

<>
Вскоре его избирают премьер-министром. Невдовзі його обирають прем'єр-міністром.
"Этот вопрос поднимался перед премьер-министром. "Це питання порушувалося перед прем'єр-міністром.
Исполнительная вертикаль возглавляется Премьер-министром Японии. Виконавча вертикаль очолюється Прем'єр-міністром Японії.
Джозеф Говард был назначен премьер-министром. Джозеф Говард був призначений прем'єр-міністром.
Новым премьер-министром стал Владимир Лукич. Новим прем'єр-міністром став Володимир Лукич.
Бенито Муссолини назначен премьер-министром Италии. Беніто Муcсоліні призначено прем'єр-міністром Італії.
Следовательно, Венизелос снова стал премьер-министром. Відтак, Венізелос знову став прем'єр-міністром.
Муссолини становится премьер-министром (фактически диктатором Италии). Муссоліні стає прем'єр-міністром (фактично диктатором Італії).
Правительство, возглавляемое премьер-министром, работает четырехлетний срок. Уряд, очолюваний прем'єр-міністром, працює чотирирічний термін.
На Украине премьер-министром должен быть украинец. Прем'єр-міністром повинен бути хтось із України.
Индира ГАНДИ становится третьим премьер-министром Индии.... Індіра ГАНДІ стала третім прем'єр-міністром Індії.
Цыпкалов был заместителем Болотова и "премьер-министром". Ципкалов був заступником Болотова і "прем'єр-міністром".
1922 Бенито Муссолини получил пост премьер-министра Италии. 1922 р. Беніто Муcсоліні призначено прем'єр-міністром Італії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!