Примеры употребления "презумпцию" в русском

<>
Но я верю в презумпцию невиновности. Але я вірю в презумпцію невинуватості.
Закон устанавливает презумпцию вины причинителя вреда. Закон встановлює презумпцію вини заподіювача шкоди.
Она выражает презумпцию правомерности поведения индивида. Вона виражає презумпцію правомірності поведінки індивіда.
Правовые аксиомы, презумпции и фикции. Правові аксіоми, презумпції і фікції.
Презумпция невиновности как "юридическая фикция" Презумпція невинності як "юридична фікція"
В таких случаях действует презумпция вины перевозчика. У цих випадках діє презумпція винності перевізника.
Законные презумпции бывают двух видов: Законні презумпції бувають двох видів:
Таким общеизвестным принципом является презумпция невиновности. Таким загальновідомим принципом є презумпція невинності.
Презумпции и преюдиции в доказывании. Презумпції і преюдиції у доказуванні.
В гражданском праве действует презумпция вины. У цивільному праві діє презумпція винуватості.
Это отрицание презумпции виновности и регресс. Це спростування презумпції провини та регрес.
Где презумпция невиновности в деле Краснова? Де презумпція невинності у справі Краснова?
Что такое принцип "презумпции правоты полицейского"? Що таке "імператив презумпції правоти поліцейського"?
На предварительном следствии действовала презумпция виновности. На попередньому слідстві діяла презумпція винності.
Правда, из презумпции вины есть исключения. Правда, із презумпції вини є винятки.
Какую роль играет презумпция невиновности при доказывании? Яке значення має презумпція невинуватості в доказуванні?
положения о презумпции соответствия приборов и арматуры; положення щодо презумпції відповідності приладів та арматури;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!