Примеры употребления "президент" в русском с переводом "президента"

<>
Президент М. Рахмана был убит. Президента М. Рахмана було вбито.
Президент Казахстана избирается сроком на 7 лет. Зараз Президента Казахстану обирають на 7 років.
На Украине задержан президент "Черноморского морского пароходства" У Києві заарештували президента "Чорноморського морського пароплавства"
На всех банкнотах также был изображён президент. На кожній банкноті також було зображено президента.
Также из списка выпал президент Роснефти Игорь Сечин. Також зі списку вилучили президента Роснафти Ігора Сєчина.
Официальная резиденция президента - Елисейский дворец. Офіційна резиденція Президента - Єлисейський палац.
Официальная резиденция Президента Республики Татарстан. Офіційна резиденція Президента Республіки Татарстан.
Находится в подчинении президента Киргизии. Знаходиться в підпорядкуванні президента Киргизстану.
СМОТРИТЕ ТАКЖЕ: Двойная жизнь президента. Читайте також: Подвійне життя президента.
Комментарий президента ВФВ Станислава Шевченко: Коментар президента ВФВ Станіслава Шевченка:
Внешние изображения Флаг президента Занзибара. Зовнішні зображення Флаг президента Занзібара.
"Позиция Президента является предельно четкой. "Позиція Президента є гранично чіткою.
Курсивом выделены и.о. президента Курсивом виділено в.о. президента
Батиста занял пост президента Кубы. Батиста зайняв пост президента Куби.
От биткоина к выборам президента. Від біткойна до виборів президента.
Внеочередные сессии созываются указами Президента. Позачергові сесії скликаються указами Президента.
Издать соответствующее распоряжения Президента Украины; Видати відповідне розпорядження Президента України;
Исполнительная власть - прерогатива президента США. Виконавча влада - прерогатива президента США.
Победитель Кубка Президента (Муай тай). Переможець Кубка Президента (Муай тай).
Владислав Сурков, помощник президента России; Владислав Сурков, помічник президента Росії;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!