Примеры употребления "президентстве" в русском с переводом "президентство"

<>
Мнения о президентстве Гавела очень противоположны. Думки про президентство Гавела дуже протилежні.
Мечтает ли сегодня Мороз о президентстве? Чи мріє сьогодні Мороз про президентство?
Мексиканская Президентство представляет национальный цифровой стратегии Мексиканська Президентство представляє національний цифровий стратегії
Его сын Витторио унаследовал президентство "Фиорентиной". Його син Вітторіо успадкував президентство "Фіорентиною".
В 1995 - 2005 годах - президентство Квасьневского. В 1995 - 2005 роках - президентство Кваснєвського.
Президентство Р. Рейгана стало временем возрождения консерватизма. Президентство Р. Рейгана став часом відродження консерватизму.
Его президентство было полно парадоксов и противоречий. Його президентство було сповнене парадоксів і протиріч.
Мое президентство пришлось на 2001-2006 годы. Моє президентство припало на 2001-2006 роки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!