Примеры употребления "президентского" в русском

<>
Кения - унитарная республика президентского типа. Індонезія - унітарна республіка президентського типу.
Кёрнер умер во время своего срока президентского правления. Кернер помер під час перебування на посту президента.
Караул осуществляется войсками Президентского полка. Караул здійснюється бійцями Президентського полку.
Биг-бэнд Национального президентского оркестра. Біг-бенд Національного президентського оркестру.
Съезд эстакады Президентского моста г. Киев З'їзд естакади Президентського мосту м. Київ
Церемония завершилась маршем военнослужащих Президентского полка. Церемонія завершилася маршем військовослужбовців Президентського полку.
Член Президентского совета Общества СССР-Франция. Член Президентського ради Товариства СССР-Франция.
Это немного меньше, чем у президентского политпроекта. Це трохи менше, аніж у президентського політпроекту.
Срок его президентского мандата истекает 8 марта. Термін його президентського мандату збігає 8 березня.
Солдаты Президентского полка в особой парадной форме. Солдати Президентського полку в особливому парадному однострої.
В 2009 году Чемпион президентского кубка AIBA. 2009 рік - Чемпіон президентського кубку AIBA.
По окончании президентского срока уехал в Аргентину. По закінченні президентського терміну поїхав до Аргентини.
территорию вокруг Президентского дворца (р-н Гелиополис); територію навколо Президентського палацу (р-н Геліополіс);
В 14:20 здание президентского дворца было захвачено. О 14:20 будівлю президентського палацу було захоплено.
Президентские спортивные игры (муниципальный этап). Президентські спортивні ігри (муніципальний етап);
Работал в Национальном Президентском оркестре Украины. Була диригентом Національного Президентського оркестру України.
2013 - Президентская награда, Starwood EMEA 2013 - Президентська нагорода, Starwood EMEA
Биография на президентском сайте (нем.) Біографія на президентському сайті (нім.)
Никогда не нарушал президентский протокол. Ніколи не порушував президентський протокол.
Формально у нас президентская республика. Формально країна є президентською республікою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!