Примеры употребления "президентам" в русском с переводом "президенти"

<>
Президенты Украины оказались способными учителями. Президенти України виявилися здібними вчителями.
Президенты открыли памятник туркменскому поэту Махтумкули. Президенти відкрили пам'ятник туркменському поету Махтумкулі.
Сможет ли Навальный баллотироваться в президенты? Чи збирається Насіров балотуватися у президенти?
Президенты беседовали наедине около полутора часов. Президенти розмовляли наодинці близько 1,5 год.
Представляем потенциальных кандидатов в президенты Украины. Презентуємо потенційних кандидатів у президенти України.
Все президенты США - Восточно Европейский Экспресс Всі президенти США - Східно Європейський Експрес
"Президенты и премьеры приходят и уходят. "Президенти і прем'єри приходять і відходять.
Черновол был кандидатом в президенты Украины. Чорновіл був кандидатом в президенти України.
Президенты уходят и приходят - госдолг остается. Президенти йдуть і приходять - держборг залишається.
Вячеслав Чорновил собирался баллотироваться в президенты. В'ячеслав Чорновіл збирався балотуватися в президенти.
Тарута идет в Президенты - страна заработает! Тарута йде в президенти - країна запрацює!
Куйбида пошел в президенты от "Руха" Куйбіда пішов у президенти від "Руху"
Зарегистрирована кандидатом в президенты как самовыдвиженец. Зареєстрований кандидатом у президенти як самовисуванець.
Оба президента любили сидеть в кресле-качалке. Обидва президенти любили сидіти в кріслі-качалці.
Президенты сменяют друг друга каждые 8 месяцев. Президенти змінюють один одного кожні 8 місяців.
На Пересопницком Евангелии принимают присягу президенты Украины. На Пересопницькому Євангелії складають присягу Президенти України.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!