Примеры употребления "предупреждением" в русском с переводом "попередження"

<>
Предупреждение развития кариеса под пломбой Попередження розвитку карієсу під пломбою
Предупреждение большой файл 154 MB Попередження великий файл 154 MB
Практическое право: на предупреждение ксенофобии. Практичне право: на попередження ксенофобії.
предупреждение причин дефектов и несоответствий; попередження причин дефектів та невідповідностей;
Объявлено штормовое предупреждение, сообщает Укргидрометцентр. Оголошено штормове попередження, повідомляє Укргідрометцентр.
а) - предупреждение и пресечение преступлений; а) - попередження і припинення злочинів;
Предупреждение о наличии нежелательного ПО Попередження про наявність небажаного ПЗ
Предупреждение о подделке! - "Мотор Сич" Попередження про підробку! - "Мотор Січ"
Предупреждение о покупке стероидов онлайн. Попередження про придбання стероїдів онлайн.
предупреждение о неполном служебном соответствии; попередження про неповну службову відповідність;
Предупреждение о плохом качестве сигнала Попередження про погану якість сигналу
Украина - ЕС: Последнее брюссельское предупреждение... Україна - ЄС: останнє брюссельське попередження...
Предупреждение аллергии на составляющие спермы. Попередження алергії на компоненти сперми.
Удален: Степаненко (80, второе предупреждение). Вилучений: Степаненко (80, друге попередження).
Отдельное предупреждение FMA адресовало инвесторам. Окреме попередження FMA адресовано інвесторам.
Предупреждение и коррекция девиантного поведения. Попередження та профілактика девіантної поведінки.
Штормовое предупреждение на 13 декабря! Штормове попередження на 24 грудня!
Вашингтон сделал Карзаю серьезное предупреждение. Вашингтон зробив Карзаю серйозне попередження.
Ее цель - предупреждение аварийности на... Їх метою є попередження аварійності на...
предупреждение оформляется иным установленным способом. попередження фіксується іншим установленим способом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!