Примеры употребления "предупредительных" в русском

<>
Активизация предупредительных сообщений на экране регистрации. Активізація попереджувальних повідомлень на екрані реєстрації.
для передачи аварийных и предупредительных сигналов. для передачі аварійних і попереджувальних сигналів.
установить предупредительные знаки или ограждение; встановити попереджувальні знаки або огородження;
Длительные гудки означают предупредительный сигнал. Тривалі гудки означають попереджувальний сигнал.
· предупредительная сигнализация, блокировка, знаки безопасности. попереджувальна сигналізація, блокування, знаки безпеки;
Обходите стороной места, обнесённые предупредительной лентой. Обходьте стороною місця, огороджені попереджувальної стрічкою.
а) при предупредительном сигнале: "Внимание всем!" а) при попереджувальному сигналі: "Увага всім!"
Украинские артиллерия выполнила предупредительные огневые задачи. Українська артилерія виконала упереджувальні вогневі завдання.
Место обрушения огорожено предупредительными знаками. Місце катастрофи огороджується попереджувальними знаками.
По оценке, это были предупредительные выстрелы. За оцінкою, це були попереджувальні постріли.
Как отмечается, выстрелы имели предупредительный характер. Як зазначається, вистріли мали попереджувальний характер.
а) рисковая, предупредительная, сберегательная, контрольная; 2) ризикова, попереджувальна, заощаджувальна, контрольна;
Акции, которые мы делали, были предупредительные. Акції, які ми робили, були попереджувальні.
Упав с капота, сержант совершил предупредительный выстрел. Після падіння з капота сержант зробив попереджувальний постріл.
Предупредительные знаки дополняются символическим изображением опасности. Попереджувальні знаки доповнюються символічним зображенням небезпеки.
Его не остановили даже предупредительные выстрелы вверх. Його не зупиняли й попереджувальні вистріли вгору.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!