Примеры употребления "представляемых" в русском с переводом "являв"

<>
представлял собой каноничность панк-мифологии. являв собою канонічність панк-міфології.
Герб представлял собой красно-черный щит. Герб являв собою червоно-чорний щит.
Корпус танка представлял собой сварную конструкцию. Корпус танка являв собою зварену конструкцію.
Самолёт представлял собой одноместный подкосный парасоль. Літак являв собою одномісний підкосний парасоль.
Передатчик Морозова представлял собой прообраз микрофона. Передавач Морозова являв собою прообраз мікрофона.
Знак спесмило представлял собой монограмму Sm. Знак спесміло являв собою монограму Sm.
PV544 (последний представлял собой рестайлинг модели PV444). PV544 (останній являв собою рестайлінг моделі PV444).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!