Примеры употребления "представительствами" в русском

<>
дипломатическими представительствами Украины за рубежом; дипломатичними представництвами України за кордоном;
товары, предназначенные для пользования дипломатическими представительствами; товари, призначені для користування дипломатичними представництвами;
Оперативная и доступная связь с региональными представительствами Оперативний та доступний зв'язок із регіональними представництвами
Оперативная и доступная коммуникация с региональными представительствами Оперативна та доступна комунікація із регіональними представництвами
"Фармак" открыл представительство в Киргизстане "Фармак" відкрив представництво в Киргизстані
Переезд представительства в г. Нежин Переїзд представництва в м. Ніжин
старшинства между главами дипломатических представительств; старшинства між главами дипломатичних представництв;
работы в зарегистрированных представительствах иностранных компаний; роботи в зареєстрованих представництвах іноземних компаній;
Однако пока безрезультатно, говорят в представительстве. Проте поки безрезультатно, кажуть у представництві.
Считается политическим представительством ветеранской ассоциации Avemilgua. Вважається політичним представництвом ветеранської асоціації Avemilgua.
дипломатическое представительство или консульское учреждение. дипломатичному представництву або консульській установі.
В г. Сарны открыто представительство. У м. Сарни відкрито представництво.
Здание дипломатического представительства является новостройкой. Будівля дипломатичного представництва є новобудовою.
и представительств компании "Интергал-Буд" і представництв компанії "Інтергал-Буд"
в представительствах Авиакомпании и туристических операторов; у представництвах Авіакомпанії та туристичних операторів;
Мероприятие проходило в представительстве Евросоюза на Украине. Зустріч відбулася в представництві ЄС в Україні.
консульским учреждением или дипломатическим представительством Украины. консульською установою чи дипломатичним представництвом України.
Московское Представительство BBK Electronics LTD. Московське Представництво BBK Electronics LTD.
Руководитель представительства: Белых Александр Олегович Керівник представництва: Бєлих Олександр Олегович
Встреча представительств Berndorf в Португалии Зустріч представництв Berndorf в Португалії
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!