Примеры употребления "представительской" в русском

<>
Между прямой и представительской демократией Між прямою і представницькою демократією
Bentley Continental - модель представительского автомобиля. Bentley Continental - модель представницького автомобіля.
Представительский седан Kia Quoris 2013 Представницький седан Kia Quoris 2013
безналичная оплата представительских расходов в гривнах. безготівкова оплата представницьких витрат в гривнях.
Стремительно развивается представительская сеть компании. Стрімко розвивається представницька мережа компанії.
Президент наделен чисто представительскими функциями. Президент має чисто представницькі функції.
Очень дорогие авто представительского характера. Дуже дорогі авто представницького характеру.
представительский чек выписывается на любого предъявителя; Представницький чек виписується на будь-якого пред'явника;
Наличие представительских машин для служебных нужд; Наявність представницьких машин для службових потреб;
Ограничивается и представительская функция военной прокуратуры. Обмежується і представницька функція військової прокуратури.
представительские расходы (официальные встречи, культурные программы); представницькі витрати (офіційні зустрічі, культурні програми);
транспортное сопровождение авто представительского класса транспортний супровід авто представницького класу
Представительский офис в Мариуполе - основные услуги: Представницький офіс в Маріуполі - основні послуги:
2) предотвращение коррупции в представительских органах власти; 2) запобігання корупції в представницьких органах влади;
Maybach 62 седан представительского класса Maybach 62 седан представницького класу
Представительский люкс с видом на океан Представницький люкс із видом на океан
Это авто считается эталоном среди представительских моделей. Це авто рахується еталоном серед представницьких моделей.
Экстерьер этого представительского седана поистине великолепен. Екстер'єр цього представницького седана справді прекрасний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!