Примеры употребления "представительный" в русском

<>
Профессиональный, все же представительный Encounter Професійна, все ж представницький Encounter
Городская Дума - представительный орган муниципального образования. Місцевий референдум призначається представницьким органом муніципального освіти.
физический канальный сетевой транспортный сеансовый представительный прикладной фізичний канальний мережевий транспортний сеансовий представницький прикладнийї
Внешний вид мебели - солидный и представительный. Зовнішній вигляд меблів - солідний і представницький.
занимали политические должности, имели представительный мандат; обіймали політичні посади, мали представницький мандат;
parler - говорить), высший представительный орган власти. parler - говорити) - вищий представницький орган влади.
Представительный орган крымских татар - Меджлис - запрещен. Представницький орган кримських татар - Меджліс - заборонено.
Чугуевскую городской совет - представительный орган местного самоуправления; Чугуївську міську раду - представницький орган місцевого самоврядування;
профсоюза (иного представительного органа работников); Профспілка (інший представницький орган працівників);
1) органы законодательной (представительной) власти; 1) органи законодавчої (представницької) влади;
Различается демократия непосредственная и представительная. Розрізняють демократію пряму і представницьку.
Существует представительная ассамблея из 29 членов. Існує представницька асамблея з 29 членів.
• статус депутата представительного органа государствен-ной власти; • статус депутата представницького органу державної влади;
противоречий между представительной и исполнительной властью. протиріччя між виконавчою та представницькою владою.
Его приглашали на самые представительные турниры. Його запрошували на найбільш представницькі турніри.
Представительным лицом организации является Барон Штрукер. Представницьким особою організації є Барон Штрукер.
предотвращение политической коррупции в представительной власти; запобігання політичній корупції у представницькій владі;
Сохранялся институт монарха, правительство и представительные учреждения. Зберігаються інститути монархії, уряду і представницьких установ.
Зрелищное, представительное, серьезное мероприятие мирового уровня. Видовищний, представницький, серйозний захід світового рівня.
Становление представительной системы современного государства. Становлення представницької системи сучасної держави.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!