Примеры употребления "представительницу" в русском с переводом "представниця"

<>
Представительница дома Дадиани, князей Мегрелии. Представниця будинку Дадіані, князів Мігрелії.
Екатерина Вайдич, представительница партии "ОСНОВА" Катерина Вайдич, представниця партії "ОСНОВА"
Представительница знатного грузинского рода Туркистанишвили. Представниця знатного грузинського роду Туркістанішвілі.
Представительница молдавского боярского рода Стурдза. Представниця молдавського боярського роду Стурдза.
Крупнейшая представительница украинской вокальной школы. Найбільша представниця української вокальної школи.
Crescendo - представительница жанра "визуальный роман". Crescendo - представниця жанру "візуальна новела".
Представительница русской ветви аристократического генуэзского рода. Представниця російської гілки аристократичного генуезького роду.
Победила представительница Германии Лена Майер-Ландрут. Перемогла представниця Німеччини Олена Майер-Ландрут.
Представительница маунтинбайка забрала трофей международных соревнований. Представниця маунтенбайку забрала трофей міжнародних змагань.
Получила известность как представительница американского фотореализма. Здобула популярність як представниця американського фотореалізму.
Представительница известного шведского графского рода Стенбок. Представниця відомого шведського графського роду Стенбок.
Сапфо ? - древнегреческая поэтесса, представительница монодической мелики. Сапфо - давньогрецька поетеса, представниця монодичної пісенної лірики.
В составе сборной есть одна представительница Полтавщины. У цьому складі є одна представниця Полтавщини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!