Примеры употребления "предпринимателя" в русском

<>
На этом "погорели" 34 предпринимателя. На цьому "погоріли" 34 підприємці.
защита предпринимателя от государственного бюрократизма; захист підприємця від державного бюрократизму;
Регистрация частного предпринимателя (ФЛП / СПД); Реєстрація приватного підприємця (ФОП / СПД);
Записываются реквизиты предпринимателя или организации. Записуються реквізити підприємця або організації.
Используя свое время также маркетолог / предпринимателя Використовуючи свій час також маркетолог / підприємця
Акция ПУМБ к всеукраинскому Дню предпринимателя Акція ПУМБ до всеукраїнського Дня підприємця
Родился в Хиросиме в семье предпринимателя. Народився в Хіросімі у сім'ї підприємця.
Верный выбор для предпринимателя и фрилансера Правильний вибір для підприємця і фрілансера
предпринимателя (ФЛП / СПД) на едином налоге підприємця (ФОП / СПД) на єдиному податку
В сущности, это личное дело каждого предпринимателя. По суті, це особиста справа кожного підприємця.
Предприниматель подает регистратору соответствующую карточку. Підприємець подає реєстратору відповідну картку.
Музей предпринимателей, меценатов и благотворителей Музей підприємців, меценатів та благодійників
Владельцы компаний, основатели, предприниматели - творцы. Власники компаній, засновники, підприємці - творці.
"Былина об Илье Муромце, индивидуальном предпринимателе". "Билина про Іллю Муромця, індивідуальному підприємця".
Учитесь быть маркетологом и предпринимателем. Вчіться бути маркетологом і підприємцем.
Предпринимателю остается их лишь передать. Підприємцю залишається їх лише передати.
Также монеты чеканились частными предпринимателями. Також монети карбувалися приватними підприємцями.
Что же дает ЕСХН предпринимателям? Що ж дає ЕСХН підприємцям?
Предприниматель, президент Всеукраинского еврейского конгресса. Бізнесмен, президент Всеукраїнського єврейського конгресу.
В Польше предпринимателю легче получить заказ. У Польщі підприємцеві легше отримати замовлення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!