Примеры употребления "предпочтений" в русском с переводом "переваги"

<>
Учитываются почвенные и световые предпочтения. Враховуються грунтові й світлові переваги.
Вспоминая ваши предпочтения и настройки. Згадуючи ваші переваги і налаштування.
3.2 Читательские предпочтения окружающих 3.2 Читацькі переваги оточуючих
? получить информацию о предпочтениях клиентов; ● отримати інформацію про переваги клієнтів;
Цветовые предпочтения модных вышиванок 2019 года Колірні переваги модних вишиванок 2019 року
Особенно ярко выразились предпочтения нашего барабанщика. Особливо яскраво виявилися переваги нашого барабанщика.
В идеале отдайте предпочтения ароматам-афродизиакам. В ідеалі віддайте переваги ароматів-афродизіаків.
А вот предпочтения у них разнятся. А ось переваги у них різняться.
Пусть 60 голосующих дали следующие предпочтения: Нехай 60 голосуючих віддали наступні переваги:
Действие это не просто отдание предпочтения. Дія це не просто віддання переваги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!