Примеры употребления "предполагаемого" в русском с переводом "передбачуваний"

<>
предполагаемое время проведения и сложность; передбачуваний час проведення і складність;
Предполагаемый жених Марии Фредерик I Датский Передбачуваний наречений Марії Фредерік I Датський
Предполагаемый срок действия документа составляет полгода. Передбачуваний термін дії документа становить півроку.
Обозначен также предполагаемый дрейф останков "Жаннетты" Позначений також передбачуваний дрейф останків "Жаннетти"
предполагаемый оборот финансовых средств - 2 года; передбачуваний оборот фінансових коштів - 2 року;
Предполагаемый автор канонических вопросов "Вопрошание Кирика". Передбачуваний автор канонічних питань "Запитування Кирика".
Предполагаемое время прибытия: 2-5 рабочих дней Передбачуваний час прибуття: 2-5 робочих днів
Предполагаемый возраст скопления приблизительно 300 миллионов лет. Передбачуваний вік скупчення приблизно 300 мільйонів років.
Предполагаемый гонорар Шварценеггера - 12,5 миллиона долларов. Передбачуваний гонорар Шварценеггера - 12,5 мільйона доларів.
Предполагаемый бренд будущего лоукостера - Национальные Крылья [3] Передбачуваний бренд майбутнього лоукостера - Національні Крила [3]
Предполагаемый начальный уставный фонд - 10 млрд грн. Передбачуваний початковий статутний фонд - 10 млрд грн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!