Примеры употребления "предписания" в русском с переводом "приписів"

<>
Вынесено и проконтролировано выполнение 91 инспекторского предписания. Винесено та проконтрольовано виконання 96 інспекторських приписів.
Это обусловливает абсолютность моральных предписаний. Це обумовлює абсолютність моральних приписів.
допускают неоднозначность толкования отдельных предписаний. допускають неоднозначність тлумачення окремих приписів.
В чем заключается категоричность финансовых предписаний? В чому полягає категоричність фінансових приписів?
Вынесено и проконтролировано выполнение 88 инспекторских предписаний. Винесено та проконтрольовано виконання 108 інспекторських приписів.
Вынесено и проконтролировано выполнение 154 инспекторских предписаний. Винесено та проконтрольовано виконання 154 інспекторських приписів.
Вынесено и проконтролировано выполнение 168 инспекторских предписаний. Винесено та проконтрольовано виконання 138 інспекторських приписів.
3) диспозитивный характер предписаний большинства унифицированных норм. 3) диспозитивний характер приписів більшості уніфікованих норм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!