Примеры употребления "предписаний" в русском с переводом "приписів"

<>
Это обусловливает абсолютность моральных предписаний. Це обумовлює абсолютність моральних приписів.
допускают неоднозначность толкования отдельных предписаний. допускають неоднозначність тлумачення окремих приписів.
В чем заключается категоричность финансовых предписаний? В чому полягає категоричність фінансових приписів?
Вынесено и проконтролировано выполнение 88 инспекторских предписаний. Винесено та проконтрольовано виконання 108 інспекторських приписів.
Вынесено и проконтролировано выполнение 154 инспекторских предписаний. Винесено та проконтрольовано виконання 154 інспекторських приписів.
Вынесено и проконтролировано выполнение 168 инспекторских предписаний. Винесено та проконтрольовано виконання 138 інспекторських приписів.
3) диспозитивный характер предписаний большинства унифицированных норм. 3) диспозитивний характер приписів більшості уніфікованих норм.
Вынесено и проконтролировано выполнение 91 инспекторского предписания. Винесено та проконтрольовано виконання 96 інспекторських приписів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!