Примеры употребления "предохранительная" в русском

<>
Светодиодные фонари и предохранительная цепь. Світлодіодні ліхтарі і запобіжний ланцюг.
Муфта предохранительная для мясорубки Zelmer Муфта запобіжна для м'ясорубки Zelmer
Встроенный предохранительный (перепускной клапан) давления. Вбудований запобіжний (перепускний клапан) тиску.
б) предохранительные клапаны и мембраны. б) запобіжні клапани та мембрани.
Участие в плановом предохранительном ремонте. Участь у плановому запобіжному ремонті.
Контейнер надевался на предохранительную скобу спускового крючка. Контейнер надівався на запобіжну скобу спускового гачка.
назначение и расположение предохранительных устройств лифта; призначення і розміщення запобіжних пристроїв ліфта;
поставить курок на предохранительный взвод; поставити курок на запобіжний взвод;
В электрощиток устанавливают предохранительные автоматы. У електрощиток встановлюють запобіжні автомати.
Курок на предохранительном взводе, полка заряжена. Курок на запобіжному взводі, полиця заряджена.
Кроме того, предусмотрен предохранительный взвод курка. Крім того, передбачений запобіжний взвод курка.
Предохранительные клапана Ду 15 - 25 Ру 250кг / см2; Запобіжні клапани Ду 15 - 25 Ру 250кг / см2;
Далее: Сжиженный газ, противотоком предохранительный клапан Далі: Зріджений газ, противотоком запобіжний клапан
К ним относятся предохранительный и переливной гидроклапаны. До них належать запобіжний і переливний гідроклапани.
Курок затвора обладал предохранительным и боевым взводом. Курок затвора мав запобіжний і бойовим звід.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!