Примеры употребления "предвыборная встреча" в русском

<>
Встреча состоялась по просьбе госпожи Посла. Зустріч відбулася на прохання пані Посол.
Предвыборная программа либеральных демократов (англ.) Передвиборна програма ліберальних демократів (англ.)
Встреча и доставка к коттеджам. Зустріч та трансфер до котеджів.
Предвыборная агитация может проводиться в таких формах: Агітація референдуму може проводитися у таких формах:
Первая встреча победителя не выявила (0:0). Перша зустріч переможця не виявила (0:0).
Предвыборная программа Оппозиционного блока - Оппозиционный блок Передвиборча програма Опозиційного блоку - Оппозиционный блок
Встреча представительств Berndorf в Португалии - BeltImport Зустріч представництв Berndorf в Португалії - BeltImport
Фактически это предвыборная программа Ф. Рузвельта. Фактично це передвиборна програма Ф. Рузвельта.
Первая международная встреча Servas Румыния 2015 Перша міжнародна зустріч Servas Румунія 2015
Заканчивается предвыборная агитация в 24 часа 26 октября. Закінчення передвиборної агітації закінчується о 24.00 26 жовтня.
Встреча паломников в 7.00, посадка в автобус. Зустріч прочан о 7.00, посадка в автобус.
Предвыборная кампания началась 31 декабря прошлого года. Передвиборна кампанія почалася 31 грудня минулого року.
Встреча Фердинанда и Изабеллы с Колумбом. Зустріч Фердинанда та Ізабелли з Колумбом.
Встреча началась с небольшим опозданием. Засідання розпочалося з невеликим запізненням.
21.30 - 22.30 встреча в игровой комнате 21.30 - 22.30 зустріч в ігровій кімнаті
* Встреча 1 полтора часа, Отель-де-Мадрид * Зустріч 1 півтори години, Готель-де-Мадрид
Предыдущая встреча: Вызов в Holm! Попередня зустріч: Виклик в Holm!
Начиналась познавательная встреча в с. Мачехи. Починалась пізнавальна зустріч у с. Мачухи.
30-а, 1931), Встреча на Эльбе (ор. 30-а, 1931), Зустріч на Ельбі (помаранч.
Встреча с учащимися СОШ № 6 г. Вознесенск. Зустріч з учнями ЗОШ № 3 м. Вознесенськ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!