Примеры употребления "предварительный счет" в русском

<>
Предварительный диагноз пострадавших - острый гастроэнтерит. Попередній діагноз хворих - гострий гастроентерит.
производить за свой счет заправку автомобиля ГСМ; здійснювати за власний рахунок заправлення автомобіля ПММ;
Предварительный прием багажа и грузобагажа. Попереднє приймання багажу та вантажобагажу.
Тренажер Таблица умножения и устный счет Тренажер таблиця множення і усний рахунок
предварительный поиск по уже зарегистрированным ТМ; попередній пошук за вже зареєстрованими ТМ;
Текущий счёт и расчётно-кассовое обслуживание Поточний рахунок і розрахунково-касове обслуговування
Предварительный диагноз - перелом в левой ноге. Попередній діагноз - розрив зв'язок лівої ноги.
Такой счет сохранился вплоть до финального свистка. Такий рахунок і залишився до фінального свистка.
Предварительный рейтинг "фэйр-плей" Respect 2013 / 14: Попередній рейтинг "фейр-плей" Respect 2013 / 14:
Счет на 29-й минуте открыл сикан. Рахунок на 29-й хвилині відкрив Сікан.
Предварительный заказ доступен при условии 100% предоплаты. Попереднє замовлення доступне за умови 100% передоплати.
Норвежцы сравняли счет в третьем периоде. Норвежці зрівняли рахунок у третьому періоді.
Дентал-Украина - Предварительный заказ площади Дентал-Україна - Попереднє замовлення площі
Счет 74 "Прочие доходы" имеет следующие субсчета: Рахунок 74 "Інші доходи" має такі субрахунки:
Предварительный просмотр видео с субтитрами без сохранения Попередній перегляд відео із субтитрами без збереження
лицевой счет и карточка депонента; особовий рахунок та картка депонента;
предварительный анализ оценки концентраций субъектов хозяйствования попередній аналіз оцінки концентрацій суб'єктів господарювання
Где можно получить счет за мою подписку? Де можна отримати рахунок на мою передплату?
предварительный осмотр, санация полости рта; попередній огляд, санація порожнини рота;
Все заказы высылаются за счет LUXSFERY. Всі замовлення висилаються за рахунок LUXSFERY.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!