Примеры употребления "предварительном" в русском с переводом "попередніми"

<>
Режим работы: по предварительным заявкам. Режим роботи: за попередніми заявками.
По предварительным данным, нападавший убит. За попередніми даними, нападник убитий.
По предварительным данным, дети распивали самогон. За попередніми даними, діти розпивали самогон.
"По предварительным данным произошел разрыв аммиакопровода. "За попередніми даними трапився розрив аміакопроводу.
Сокращайте количество неявок по предварительным записям Зменшуйте кількість неявок за попередніми записами
По предварительным данным, все погибшие - иракцы. За попередніми даними, всі загиблі - іракці.
По предварительным данным, злоумышленники использовали пластид. За попередніми даними, зловмисники використовували пластид.
По предварительным данным, дети отравились лекарством. За попередніми даними діти отруїлися лікарським препаратом.
По предварительным данным, дети отравились таблетками. За попередніми даними, дитина отруїлася пігулками.
По предварительным данным, "угонщик" был пьян. За попередніми даними, "викрадач" був п'яний.
США (в эквиваленте), по предварительным сведениям. США (в еквіваленті), за попередніми даними.
По предварительным оценкам датируется XIII-XIV веками. За попередніми оцінками датується XIII-XIV століттями.
По предварительным данным, убит 14.06.2017. За попередніми даними, вбитий 14.06.2017.
По предварительным данным, оба взрыва устроили смертники. За попередніми даними, обидва вибухи здійснили смертники.
По предварительным подсчетам, это около 700 человек. За попередніми даними, це близько 700 людей.
По предварительным сведениям, ребенок неожиданно выбежал на дорогу. За попередніми даними, дитина намагалась швидко перебігти дорогу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!