Примеры употребления "правящий" в русском с переводом "правило"

<>
Как правило, гиперссылки выделяются цветом. Як правило, гіперпосилання виділяються кольором.
ЛГБТ-сообщества, как правило, немногочисленны. ЛҐБТ-спільноти, як правило, нечисленні.
Учитывалось ли правило выездного гола? Що таке правило виїзного голу?
Спутники запускаются, как правило, группами. Супутники запускаються, як правило, групами.
III - й постулат - правило орбит: III - й постулат - правило орбіт:
Золотое правило дизайна кухни - умеренность. Золоте правило дизайну кухні - помірність.
Это правило имеет гуманистическую направленность. Це правило має гуманістичну спрямованість.
Как правило, их изготавливают подпольно. Як правило, їх виготовляють підпільно.
Главное правило при оформлении - монотонность. Головне правило при оформленні - монотонність.
Повторим правило умножения десятичных дробей. Сформулюйте правило множення десяткових дробів.
Используем правило дифференцирования сложной функции: Застосовуючи правило диференціювання складної функції:
Списанных собак, как правило, уничтожают; Списаних собак, як правило, знищують;
Власть монарха, как правило, наследуется. Влада монарха, як правило, успадковується.
Исчерпывающее тестирование, как правило, невозможно. Вичерпне тестування, як правило, неможливе.
Правило - инструмент для разравнивания штукатурки; Правило - інструмент для розрівнювання штукатурки;
Реакция мочи, как правило, щелочная. Реакція сечі, як правило, лужна.
Передозировка обусловлена, как правило, парацетамолом. Передозування, як правило, зумовлено парацетамолом.
Как правило, ремедиум устанавливается законодательно. Як правило, ремедіум встановлюється законодавчо.
Она, как правило, проводилась негласно. Вона, як правило, проводилася негласно.
Как правило, стандартные процедуры заперты. Як правило, стандартні процедури замкнені.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!