Примеры употребления "православных" в русском с переводом "православних"

<>
Это частная инициатива православных Крита. Це приватна ініціатива православних Криту.
Водоосвящение проводят в православных храмах. Водохрещення проводять в православних храмах.
Третий Всероссийский съезд православных врачей. Третій Всеросійський з'їзд православних лікарів.
"Можно отпеть крещенных и православных. "Можна відспівати хрещених і православних.
Автокефалия - независимость, самоуправление православных церквей. Автокефалія - незалежність і самоуправління православних церков.
Создаются нетерпимые условия для православных. Створюються нетерпимі умови для православних.
Выставка православных крестов "Образ креста" Виставка православних хрестів "Образ Хреста"
Поздравляю всех православных со Святой Троицей! Вітаю всіх православних із Святою Трійцею!
Это исследование вызвало обструкцию православных экстремистов. Це дослідження спричинило обструкцію православних екстремістів.
Сегодня у православных начинается Страстная седмица. Сьогодні у православних починається Страсний тиждень.
На нем они отстаивали интересы православных. На ньому вони відстоювали інтереси православних.
Одновременно собрались активисты Союза православных хоругвеносцев. Одночасно зібралися активісти Союзу православних хоругвоносців.
Также были свидетельства православных и униатов. Також були свідчення православних та уніатів.
Османы выступали как покровители православных христиан. Османи виступали як заступники православних християн.
Усилилось ущемление прав православных и протестантов. Посилився обмеження прав православних та протестантів.
Мнения православных относительно унии с католиками Думки православних щодо унії з католиками
Его нет в других православных Церквах. Його немає в інших православних Церквах.
Объединить большинство православных верующих в Украине; Об'єднати більшість православних вірних в Україні;
Высказывался за создание "православных народных дружин". Висловлювався за створення "православних народних дружин".
Монастырь стал своеобразной "академией" православных иерархов. Монастир став своєрідною "академією" православних ієрархів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!