Примеры употребления "православию" в русском

<>
Большинство украинцев относят себя к Православию - 67%. Більшість українців відносять себе до Православ'я - 67%.
Воспитывался в духе верности православию. Виховувався у дусі вірності православ'ю.
Онуфрий отказался, не желая изменять Каноническому Православию. Онуфрій відмовився, не бажаючи зраджувати канонічне православ'я.
Какой внутриукраинский статус предоставило государство Православию? Якого внутрішньоукраїнського статусу надала держава Православ'ю?
Евфимий на сайте "Русское православие" Євфимій на сайті "Українське православ'я"
Стихарь - аналогичное одеяние в православии. Стихар - аналогічний одяг у православ'ї.
Из отзывов на портале "Православие в Украине" Розлад на на порталі "Православіє в Україні"
Часть русинов перешла в православие. Частина русинів перейшла в православ'я.
Он особо почитается в Православии. Він особливо вшановувався в Православ'ї.
Православие признает всемогущего триединого Бога: Православ'я визнає всемогутнього триєдиного Бога:
В Православии выделяют семь основных Таинств. У Православ'ї виділяють сім основних Таїнств.
Украинцы и белорусы сохраняли православие. Українці і білоруси зберігали православ'я.
Такой феномен существует только в православии. Такий феномен існує тільки в православ'ї.
православие - в Украине, Росси, Беларуси; православ'я - в Україні, Росії, Білорусі;
Икона в Православии воспринимается как святыня. Ікона у православ'ї сприймається як святиня.
православии в Люблинской губернии". "Про православ'я в Люблінській губернії".
В православии это образ Богоматерь Державная. У православ'ї це образ Богоматір Державна.
Это незавершенная статья о Православии. Це незавершена стаття про православ'я.
Материя не считается злом в Православии. Матерія не вважається злом у Православ'ї.
"Киев - о древнейшем существовании православия". "Київ - про найдревнішому існуванні православ'я".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!