Примеры употребления "правоохранителя" в русском с переводом "правоохоронцями"

<>
Потасовки между "активистами" и правоохранителями. Бійки між "активістами" і правоохоронцями.
Правоохранителями был введён план "Перехват". Правоохоронцями був введений план "Перехоплення".
Позже начались стычки с правоохранителями. Пізніше відбулися зіткнення з правоохоронцями.
Правоохранителями был применен слезоточивый газ. Правоохоронцями було застосовано сльозогінний газ.
Фигурант активно сотрудничает с правоохранителями. Фігурант активно співпрацює з правоохоронцями.
США преступную деятельность чиновницы остановили правоохранители. США злочинну діяльність чиновниці зупинено правоохоронцями.
Один из нападавших был убит правоохранителями. Один з нападників був вбитий правоохоронцями.
Акция пока мирная и патрулируется правоохранителями. Акція поки мирна і патрулюється правоохоронцями.
Напомним, что преступник был ликвидирован правоохранителями. Нагадаємо, що злочинець був ліквідований правоохоронцями.
Правоохранителями был введен оперативный план "Сирена". Правоохоронцями було введено оперативний план "Сирена".
Правоохранителями установлены еще двое соучастников преступления. Правоохоронцями встановлені ще двоє співучасників злочину.
Дошло даже до столкновений с правоохранителями. Навіть дійшло до штовханини з правоохоронцями.
Между нападающими и правоохранителями началась стрельба. Між нападниками та правоохоронцями відбулася перестрілка.
Списки миротворцев ООН пополнятся 68 украинскими правоохранителями. Списки миротворців ООН поповняться 68 українськими правоохоронцями.
Правоохранителями задокументировано 10 эпизодов их преступной деятельности. Правоохоронцями задокументовано десять епізодів їхньої злочинної діяльності.
Популярный украинский файлообменник Ex.ua закрыт правоохранителями. Популярний український файлообмінник Ex.ua закритий правоохоронцями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!