Примеры употребления "правоохранители" в русском с переводом "правоохоронців"

<>
Также были задержаны коррумпированные правоохранители. Також було затримано корумпованих правоохоронців.
Когда девушек увидели правоохранители, они бросились бежать. Коли чоловіки помітили правоохоронців, вони кинулися тікати.
Среди правоохранителей 3 человека ранено. Серед правоохоронців 3 людини поранено.
Многие правоохранителей будут в штатском. Багато правоохоронців будуть у цивільному.
Колонну сопровождало большое количество правоохранителей. Ходу супроводжувала велика кількість правоохоронців.
Но это не остановило правоохранителей. Але це не зупинило правоохоронців.
Внимание правоохранителей привлек автомобиль "Ауди". Увагу правоохоронців привернув автомобіль "Ауді".
Мужчина попытался убежать от правоохранителей. Останній намагався втекти від правоохоронців.
У 74 правоохранителей - огнестрельные ранения. У 74 правоохоронців - вогнепальні поранення.
К правоохранителям обратился брат потерпевшего. До правоохоронців звернувся син потерпілої.
За помощью обратились к правоохранителям. За допомогою звернулись до правоохоронців.
Позже к правоохранителям прибыло подкрепление. Пізніше до правоохоронців прибуло підкріплення.
Пьяный пилот пытался скрыться от правоохранителей. П'яний пілот намагався втекти від правоохоронців.
"Я не снимаю ответственности с правоохранителей. "Я не знімаю відповідальності з правоохоронців.
Один из правоохранителей получил смертельное ранение. Один з правоохоронців отримав смертельне поранення.
Здание парламента охраняют усиленные наряды правоохранителей. Будівля парламенту оточена посиленими нарядами правоохоронців.
На место происшествия оперативник вызвал правоохранителей. На місце події оперативник викликав правоохоронців.
ААУ призывает правоохранителей прекратить преследование адвокатов ААУ закликає правоохоронців припинити переслідування адвокатів
Четверо грабителей погибли от рук правоохранителей. Четверо грабіжників загинули від рук правоохоронців.
Чрезвычайное положение значительно расширило права правоохранителей. Надзвичайний стан значно розширив права правоохоронців.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!