Примеры употребления "правоотношениях" в русском с переводом "правовідношення"

<>
Порождает правоотношение и неправомерное поведение. Породжує правовідношення і неправомірну поведінку.
10) прекращение или изменение правоотношения; 10) припинення або зміна правовідношення;
11) прекращение или изменение правоотношения; 11) припинення або зміна правовідношення;
прекращения или изменения жилищного правоотношения; припинення або зміни житлового правовідношення;
Гражданское правоотношение в механизме правового регулирования Цивільне правовідношення в механізмі правового регулювання
Исполнение учредительного договора и корпоративное правоотношение. Виконання установчого договору та корпоративне правовідношення.
Субъектами гражданских правоотношений являются его участники. Суб'єктами цивільного правовідношення є його учасники.
Эти блага составляют цель гражданского правоотношения. Ці блага становлять мету цивільного правовідношення.
Во-вторых, финансовое правоотношение имеет волевой характер. По-друге, фінансове правовідношення має вольовий характер.
м76 Цикл научных работ "Объект ипотечного правоотношения" м76 Цикл наукових праць "Об'єкт іпотечного правовідношення"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!