Примеры употребления "правоотношение" в русском с переводом "правовідношення"

<>
Порождает правоотношение и неправомерное поведение. Породжує правовідношення і неправомірну поведінку.
Гражданское правоотношение в механизме правового регулирования Цивільне правовідношення в механізмі правового регулювання
Исполнение учредительного договора и корпоративное правоотношение. Виконання установчого договору та корпоративне правовідношення.
Во-вторых, финансовое правоотношение имеет волевой характер. По-друге, фінансове правовідношення має вольовий характер.
10) прекращение или изменение правоотношения; 10) припинення або зміна правовідношення;
11) прекращение или изменение правоотношения; 11) припинення або зміна правовідношення;
прекращения или изменения жилищного правоотношения; припинення або зміни житлового правовідношення;
Субъектами гражданских правоотношений являются его участники. Суб'єктами цивільного правовідношення є його учасники.
Эти блага составляют цель гражданского правоотношения. Ці блага становлять мету цивільного правовідношення.
м76 Цикл научных работ "Объект ипотечного правоотношения" м76 Цикл наукових праць "Об'єкт іпотечного правовідношення"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!