Примеры употребления "правовом" в русском с переводом "правових"

<>
подбор НПА (нормативно - правовых актов); підбір НПА (нормативно - правових актів);
Большинство правовых актов принимается единолично; Більшість правових актів приймається одноосібно;
Справедливость и гуманность правовых органов; Справедливість і гуманність правових органів;
Типология правовых систем Р. Давида. Класифікація правових систем Р. Давіда.
сопоставлении основных правовых систем современности; зіставленні основних правових систем сучасності;
Директор по регуляторным и правовым вопросам Директор із регуляторних та правових питань
правовых институтов (свойственные конкретному институту права); Правових інститутів (властиві конкретному інституту права);
• точность и формальную определенность правовых норм; · Точність і формальна визначеність правових норм;
Знание правовых и этических норм врачевания. Знання правових і етичних норм лікування.
общепризнанных гуманистических, демократических и правовых принципах. загальновизнаних гуманістичних, демократичних та правових засадах.
Интеграция с реестром правовых актов Литвы Інтеграція з Реєстром правових актів Литви
приведена характеристика основных современных правовых семей. наведена характеристика основних сучасних правових сімей.
Кошачье пение "(1998)" Фонд правовых реформ. Котячій спів "(1998)" Фонд правових реформ.
Главная / Стероиды / 6 Безопасных правовых стероидов? Головна / Стероїди / 6 Безпечний правових стероїди?
Официальное и неофициальное толкование правовых норм. Офіційне і неофіційне тлумачення правових норм.
сближения правовых систем (Континентальной и англо-американской). зближення правових систем (континентальної та англо-американської).
Критерии типологии и классификации правовых систем современности. Поняття типології та класифікації правових систем сучасності.
Правопорядок базируется на формально-определённых правовых предписаниях. Правопорядок базується на формально-визначених правових приписах.
Компания "Динай" представляет 5 специализированных правовых систем: Компанія "Дінай" представляє 5 спеціалізованих правових систем:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!