Примеры употребления "править ножницы" в русском

<>
Это просто кошмар, а не ножницы! Це просто кошмар, а не ножиці!
Альфред Великий предпочитал править из Сиппанхамма. Альфред Великий волів правити з Сиппанхамма.
Ножницы высокопрочные портные цельнометаллические "LINA" Ножиці високоміцні кравецькі суцільнометалеві "LINA"
Страной стала править военная хунта. Країною почала правити військова хунта.
Снимок экрана (скриншот) Ножницы (Windows) Знімок екрану (скриншот) Ножиці (Windows)
О боже мой, кто будет нами править? О Боже мій, хто буде нами правити?
Ножницы высокопрочные портные цельнометаллические "HF" Ножиці високоміцні кравецькі суцільнометалеві "HF"
После Кутригура начал править Грод. Після Кутрігура почав правити Грод.
QC11K 6 * 2500 CNC механические ножницы гидравлические гильотинные QC11K 6 * 2500 CNC механічні ножиці гідравлічні гільйотинні
Нажми кнопку "править" Натисніть кнопку "Править"
Н-41 Ножницы глазные вертикально-изогнутые остроконечные 113мм. Н-41 Ножиці очні вертикально-зігнуті гострокінцеві 113мм.
В Тебризе стал править наместник султана. У Тебрізі став правити намісник султана.
ножницы гильотинные - инструмент для резки металла. ножиці гільйотинні - інструмент для різання металу.
Таиландом стала править военная хунта. Таїландом почала правити військова хунта.
Маникюрные ножницы в ручной клади - Onlinetickets.world Манікюрні ножиці в ручній поклажі - Onlinetickets.world
Княжествами стали править булгарские эмиры. Князівствами стали правити булгарские еміри.
Ножницы высокопрочные портные цельнометаллические "DH" Ножиці високоміцні кравецькі суцільнометалеві "DH"
QC11K ЧПУ Гидравлические гильотинные ножницы Beam QC11K ЧПУ Гідравлічні гільйотинні ножиці Beam
P Камень, Ножницы или Бумага? P Камінь, Ножиці чи Папір?
Маникюрные ножницы в ручной клади Манікюрні ножиці в ручній поклажі
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!