Примеры употребления "правительственное войско" в русском

<>
1 октября правительственное войско подошло к Каневу. Урядове військо 1 жовтня підійшло до Канева.
Большевистское войско входит в Киев. Більшовицьке військо входить у Київ.
Там армию Сигизмунда встретило войско таборитов. Там армію Сигізмунда зустріло військо таборитів.
В 1550 г. было учреждено стрелецкое войско. У 1550 році було сформовано Стрілецьке військо.
Молдавское войско было вынуждено отступить. Молдовське військо було змушене відступити.
Реестровое войско ограничивалось 6 тысячами человек. Реєстрове військо обмежувалося шістьма тисячами осіб.
Шляхетское войско оказалось на грани катастрофы. Шляхетське військо опинилося в безнадійному стані.
В 1653 на Брацлавщине свирепствовало пятнадцатитысячную войско С. Чернецкого. 1653 року на Брацлавщині лютувало 15-тисячне військо С. Чарнецького.
Украинское войско в 24 плакатах. Українське військо у 24 плакатах.
множество татар завербовалось в войско Надир-шаха. багато татар завербувалось до війська Надір-шаха.
Венгерское войско состояло из 12 - 15 тысяч человек. Угорське військо мало загалом 12 - 15 тисяч чоловік.
Польское войско вновь возглавил Конецпольский. Польське військо знов очолив Конєцпольський.
Читайте также: Личное войско Вагнера. Читайте також: Приватне військо Вагнера.
его войско отличалось хорошим вооружением. його військо відрізнялося хорошим озброєнням.
Войско Мамая было полностью разгромлено. Військо Мамая було повністю розгромлене.
11 октября коронное войско подошло к Каневу. 11 жовтня коронне військо наблизилося до Канева.
Также войско Куницкого не имело орудий. Також військо Куницького не мало гармат.
В 1042 году византийское войско разграбило Дуклю. У 1042 році візантійське військо розграбувало Дуклю.
Весной 1571 года Девлет-Гирей собрал крупное войско. Навесні 1571 Девлет Ґерай зібрав велике військо.
Или больницы или войско, оборонный заказ. Або лікарні чи військо, оборонне замовлення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!