Примеры употребления "правильный выбор" в русском

<>
Будьте осмотрительны и сделайте правильный выбор. Будьте обережні і робіть правильний вибір.
Очень трудно покупателю сделать правильный выбор. Дуже важко покупцю зробити вірний вибір.
"Это экологически правильный выбор, - сказал Мейерс. "Це екологічно правильний вибір, - сказав Мейерс.
Сделайте правильный выбор на всю жизнь! Зробіть вірний вибір на все життя!
GERA - правильный выбор успешных людей. GERA - правильний вибір успішних людей.
Правильный выбор дизайна: ярко, стильно, оригинально Правильний вибір дизайну: яскраво, стильно, оригінально
* правильный выбор, размещение и ориентирование антенн; * Правильний вибір, розміщення та орієнтування антен;
Но наиболее важным есть научиться делать правильный выбор. Але вже сьогодні важливо навчитись робити правильний вибір.
Будьте внимательны и сделайте правильный выбор! Будьте обережні і робіть правильний вибір!
Правильный выбор для настоящего слалома Правильний вибір для справжнього слалому
1 - Правильный выбор санатория в Моршине 1 - Правильний вибір санаторію в Моршині
Сделайте правильный выбор, осуществите свою мечту. Зробіть свій вибір і здійсніть свою мрію.
Госпогранслужба представила короткометражный фильм "Правильный выбор" Держприкордонслужба презентувала короткометражний фільм "Правильний вибір"
Но это был сознательный серьезный выбор. Але це був свідомий серйозний вибір.
Правильный подход к подбору боксерских перчаток Правильний підхід до підбору боксерських рукавичок
Хороший выбор для встреч с эскорта. Хороший вибір для зустрічей з ескорту.
Здесь нет никакой неоднозначности, правильный ответ 2. Тут немає ніякої неоднозначності, правильна відповідь 2.
Разнообразие и выбор экскурсий в Праге Розмаїтість і вибір екскурсій в Празі
За воспитание брата берётся "правильный" Фрол. За виховання брата береться "правильний" Фрол.
Прекрасный выбор и приятные цены! Хороший вибір і приємні ціни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!