Примеры употребления "правильного" в русском с переводом "правильну"

<>
Предусматривает обычно правильную - регулярную - застройку Передбачає зазвичай правильну - регулярну - забудову
Другие имели правильную овальную форму. Інші мали правильну овальну форму.
Формировать умение сохранять правильную осанку. Формувати уміння тримати правильну поставу.
Выбирайте правильную тару для пересаживания. Вибирайте правильну тару для пересаджування.
Вводите правильный адрес электронной почты. Вводьте правильну адресу електронної пошти.
Как создать правильное название своему объявлению? Як створити правильну назву для оголошення?
Приносите с собой правильную, низкокалорийную пищу. Приносьте з собою правильну, низькокалорійну їжу.
Делаем правильную и понятную структуру URL. Робимо правильну та зрозумілу структуру URL.
Зеркальный фартук создаст правильную геометрию помещения. Дзеркальний фартух створить правильну геометрію приміщення.
Кунжутное масло стимулирует правильную работу кишечника. Кунжутне масло стимулює правильну роботу кишечника.
Выбери правильный ответ и отметь его. Виберіть правильну відповідь і позначте її.
"К вопросу о правильном произношении", 1936, опубл. "До питання про правильну вимову", 1936, опубл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!