Примеры употребления "появляющийся" в русском с переводом "з'являються"

<>
Впервые появляется у костистых рыб. Вперше з'являються у кісткових риб.
Появляется в 11 томе манги. З'являються в 11 томі манги.
Почему появляются родинки на лице? Чому з'являються родимки на обличчі?
Вскоре Калиновские появляются на Брацлавщине. Невдовзі Калиновські з'являються на Брацлавщині.
В этом эпизоде появляются инопланетяне. У цьому епізоді з'являються інопланетяни.
Часто возникает депрессия, появляются галлюцинации. часто виникає депресія, з'являються галюцинації.
Бронетранспортёры появляются у здания ЦИКа. Бронетранспортери з'являються біля будівлі ЦВК.
появляются элементы разложения феодального хозяйства. з'являються елементи розпаду феодального господарства.
В прибрежных водах появляются дельфины. У прибережних водах з'являються дельфіни.
Появляются детективы, комические фильмы, вестерны. З'являються детективи, комічні фільми, вестерни.
Появляются богатые и знатные люди. З'являються багаті і знатні люди.
Появляются де Гриё и Манон. З'являються де Ґрійо і Манон.
при вскармливании грудью появляются боли; при вигодовуванні грудьми з'являються болі;
Они появляются, длятся, меняются, заканчиваются. Вони з'являються, тривають, змінюються, закінчуються.
Появляются Сесил, Тэлбот и Лестер. З'являються Сесіл, Телбот і Лестер.
Новые державы появляются, старые угасают. Нові держави з'являються, старі згасають.
Смартфоны ZTE появляются очень часто. Смартфони ZTE з'являються дуже часто.
Почему появляются угри на коже? Чому з'являються вугрі на шкірі?
У плода появляются потовые железы. У плоду з'являються потові залози.
Почему крысы появляются в доме: Чому щури з'являються в будинку:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!