Примеры употребления "поэтическое" в русском

<>
Богато поэтическое, песенное, танцевальное наследие. Багата поетична, пісена, танцювальна спадщина.
Это ее поэтическое образное выражение. Це її поетичне образний вислів.
Кобзарь - поэтическое наследие Тараса Шевченко Кобзар - поетична спадщина Тараса Шевченка
За поэтическое раскрытие темы любви За поетичне розкриття теми кохання
Поэтическое наследие Абу Нуваса очень велико. Поетична спадщина Абу Нуваса дуже велика.
Так, Сократ считал поэтическое вдохновение энтузиазмом. Зокрема, Сократ вважав ентузіазмом поетичне натхнення.
Написал работу "Поэтическое наследие Лермонтова" (1852). Написав роботу "Поетична спадщина Лермонтова" (1852).
Сохранилось поэтическое наследие монахини Кассии (IX век). Збереглася поетична спадщина черниці Кассії (IX століття).
Здесь проснулся его поэтический талант. Тут розквітнув його поетичний талант.
Она читала свои поэтические произведения. Вони прочитали свої поетичні твори.
Это поэтическая симфония украинского кино. Це поетична симфонія українського кіно.
Презентация поэтического сборника "Лит-Ё" Презентація поетичної збірки "Лит-Ё"
Она признанный мастер поэтического перевода. Був визнаним майстром поетичного перекладу.
Автор поэтических сборников: "Жемчуг", "Чужое небо". Автор поетичних збірок: "Перли", "Чуже небо".
Роман проникнут тонким поэтическим чувством природы. Роман пройнятий тонким поетичним почуттям природи.
С юных лет занимался поэтическим творчеством. З юних років займався поетичною творчістю.
Учителя в поэтическом творчестве - Арк. Вчителі в поетичній творчості - Арк.
Творчество Акмуллы образовало целую поэтическую школу. Творчість Акмулли утворило цілу поетичну школу.
Архитектуру иногда поэтически называют застывшей музыкой. Архітектуру іноді поетично називають застиглою музикою.
1881 - Опубликован первый поэтический сборник "Стихотворения" (Poems; 1881 - Опубліковано перша поетична збірка "Вірші" (Poems;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!