Примеры употребления "почётный" в русском

<>
Почетный гражданин города Каховка (1983). Почесний громадянин міста Каховка (1983).
Его почётный председатель - Блаженнейший Любомир (Гузар). Його почесним головою є Блаженніший Любомир (Гузар).
Дональду Сазерленду вручат почётный "Оскар" Дональд Сазерленд отримає почесного "Оскара"
Чеканя шаг, проходит почетный караул; Карбуючи кроки, проходить почесна варта;
В 2004 году отмечен как Почетный энергетик Украины. У 2007 році отримав звання Почесного енергетика України.
Почётный профессор биологии Мэрилендского университета. Почесний професор біології Мерілендського університету.
Почетный гость - Олимпийский чемпион Сергей Бубка. Почесним гостем був Олімпійський чемпіон Сергій Бубка.
Почётный гражданин Тульской области [1]. Почесна громадянка Тульської області [1].
Почетный гражданин г. Городня (2008); Почесний громадянин м. Городня (2008);
Его Почётный председатель - Кардинал Любомир Гузар. Його почесним головою є кардинал Любомир Гузар.
Почётный доктор Петрозаводского государственного университета. Почесна докторка Петрозаводського державного університету.
Почётный гражданин Новосибирска (2003) [6] Почесний громадянин Новосибірська (2003) [3]
Почётный гражданин города Полоцка [1]. Почесна громадянка міста Полоцька [1].
Знак "Почетный труженик туризма Украины". Знак "Почесний працівник туризму України".
Нагрудный знак "Почетный знак председателя ГПТСУ" Нагрудний знак "Почесна відзнака голови ДПТСУ"
Почетный гражданин Фукуямы и Токио. Почесний громадянин Фукуями і Токіо.
Почётный член Ассоциации женщин-математиков (1995). Почесна членкиня Асоціації жінок-математиків (1995).
Действительный и почетный член НТШ. Дійсний і почесний член НТШ.
Почетный доктор Эдинбургского университета (с 2017 года). Почесна докторка Единбурзького університету (від 2017 року).
Почетный доктор Ягеллонского университета (2012). Почесний доктор Ягеллонського університету (2012).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!