Примеры употребления "почетный мир" в русском

<>
Это был биполярный (двухполюсный), конфронтационный мир. Це був біполярний (двополюсний), конфронтаційний світ.
Виктор Пинчук - Почетный гражданин Киева (2009). Віктор Пінчук - Почесний громадянин Києва (2009).
Добро пожаловать в мир Ligao Ласкаво просимо в світ Ligao
Почетный гражданин города Каховка (1983). Почесний громадянин міста Каховка (1983).
Мир заговорил о ядерном оружии. Світ заговорив про ядерну зброю.
Основатель и почетный президент концерна "Укрпроминвест". Засновник і почесний президент концерну "Укрпромінвест".
Мир фантазий - Фото, картинки, рисунки, изображения Світ фантазій - Фото, картинки, малюнки, зображення
В Древнем Риме: почётный титул полководцев. У Стародавньому Римі - почесний титул полководця.
А мир и добрая воля отступают. А мир та добра воля відступають.
Почётный профессор биологии Мэрилендского университета. Почесний професор біології Мерілендського університету.
Мир празднует "День Шампанского" Світ святкує "День Шампанського"
Нагрудный знак "Почетный знак председателя ГПТСУ" Нагрудний знак "Почесна відзнака голови ДПТСУ"
Интроверсия - это направленность личности на ее внутренний мир. Інтроверсія характеризується фіксацією уваги особистості на своєму внутрішньому світі.
Почетный гражданин г. Городня (2008); Почесний громадянин м. Городня (2008);
Ведение блога - Мир веб разработок Ведення блогу - Світ веб розробок
Чеканя шаг, проходит почетный караул; Карбуючи кроки, проходить почесна варта;
Животный мир разнообразен, но не многочислен. Тваринний світ області різноманітний, але нечисленний.
С 10.2.1916 почетный председатель Георгиевского комитета. З 10.02.1916 почесний голова Георгіївського комітету.
"Красота спасёт мир" г. Харьков - март 2017 "Краса врятує світ" м. Харків - березень 2017
Почётный гражданин Новосибирска (2003) [6] Почесний громадянин Новосибірська (2003) [3]
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!