Примеры употребления "похожи" в русском с переводом "подібний"

<>
Процедура похожа на переливание крови. Процес подібний процедурі переливання крові.
Электромеханические будильники используют похожий принцип. Електромеханічні будильники використовують подібний принцип.
"Третий этап будет похож на предыдущие. "Третій етап буде подібний до попередніх.
По консистенции он похож на гель. За консистенцією він подібний до гелю.
Напомним, похожий инцидент произошел 21 мая. Нагадаємо, подібний інцидент стався 21 травня.
Похожий инцидент произошел в 2009 году. Подібний інцидент стався в 2009 році.
Лебедь-трубач очень похож на лебедя-кликуна. Лебідь-трубач дуже подібний до лебедя-кликуна.
Инструмент похож на скальпель со сменными лезвиями. Інструмент подібний на скальпель із змінними лезами.
Похожий инцидент произошел в апреле этого года. Подібний інцидент трапився у квітні минулого року.
Армянский народный щипковый инструмент, похожий на цитру. Вірменський народний щипковий інструмент, подібний до цитри.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!