Примеры употребления "потянуть" в русском

<>
Но Комиссия решила потянуть время. Але Комісія вирішила потягнути час.
Затем снова потянуть за отогнутый край. Потім знову потягнути за відігнутий край.
Россия не потянула кражу Ан-124 "Руслан" Росія не потягнула крадіжку Ан-124 "Руслан"
Потяните вместе с подругой или другом Потягніть разом з подругою чи другом
Разорванные цепи потянули за собой всё сооружение. Розірвані ланцюги потягнули за собою усю конструкцію.
ОСМД своими силами это тоже не потянут. ОСББ своїми силами це також не потягнуть.
В сумме 38-летняя спортсменка потянула 605 килограмм. В сумі 38-річна спортсменка потягнула 605 кілограм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!