Примеры употребления "потрясающим" в русском с переводом "приголомшливо"

<>
"Ан-178 сделан просто потрясающе. "Ан-178 зроблений просто приголомшливо.
Спасибо за схемки, скачиваются потрясающе Спасибі за схемки, викачуються приголомшливо
Его чувство ритма просто потрясающе ". Його почуття ритму просто приголомшливо ".
Путь к потрясающе счастливой жизни " Шлях до приголомшливо щасливого життя "
Потрясающе красивая и необычная расписная посуда. Приголомшливо красива і незвичайна розписна посуд.
Снимки выглядят потрясающе в любом случае! Знімки виглядають приголомшливо в будь-якому випадку!
Автомобиль Buick Riviera выглядит просто потрясающе. Автомобіль Buick Riviera виглядає просто приголомшливо.
Да, оно потрясающе красивое, это озеро. Так, воно приголомшливо красиве, це озеро.
В обеих случаях это потрясающе вкусно. В обох випадках це приголомшливо смачно.
Мак-Орлан, посмотрев фильм, воскликнул: "Потрясающе! Мак-Орлан, подивившись фільм, вигукнув: "Приголомшливо!
Отсюда действительно потрясающе видно морской берег. Звідси дійсно приголомшливо видно морський берег.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!