Примеры употребления "потребительскую" в русском

<>
7 ноября Кабмин утвердил новую "потребительскую корзину". 7 листопада Кабмін затвердив новий "споживчий кошик".
Потребительский кредит - от Aльфа-Банк Споживчий кредит - від Aльфа-Банк
Комбинированная потребительская тара и упаковка Комбінована споживча тара й упакування
потребительским кредитам на приобретение жилья; споживчих кредитів на придбання житла;
взрослении потребительской аудитории слабоалкогольных напитков... дорослішання споживчої аудиторії слабоалкогольних напоїв...
Основные потребительские параметры планшетных сканеров следующие: Основними споживчими параметрами планшетних сканерів є:
Выбиралась председателем сельского потребительского общества. Вибиралася головою сільського споживчого товариства.
Потребительские продукты, приобретенные у AVG, Споживчі товари, придбані в AVG,
Такое сельское хозяйство называют потребительским. Таке сільське господарство називають споживчим.
Дельта Банк - эксперт в потребительском кредитовании! Дельта Банк - експерт в споживчому кредитуванні!
Repka.ua - надежный интернет-магазин потребительской электроники. Repka.ua - надійний інтернет-магазин споживацької електроніки.
В Законе "о потребительской кооперации записано: У Законі "про споживчу кооперацію записано:
Покупатель с достаточно высокой потребительской способностью. Покупець з доволі високою споживчою спроможністю.
Госдума приняла закон "О потребительском кредитовании" Президент підписав Закон "Про споживче кредитування"
Домой Сервисы Пластиковый потребительский продукт Додому Послуги Пластиковий споживчий продукт
Комбинированная потребительская тара и упаковка1 Комбінована споживча тара й упакування1
Конкурс потребительских экспертиз "Лучшая коляска" Конкурс споживчих експертиз "Краща коляска"
/ Услуги / NPS - индекс потребительской лояльности / Послуги / NPS - індекс споживчої лояльності
производить продукцию с высокими потребительскими свойствами. виробляти продукцію з високими споживчими властивостями.
Замораживание заработков и цен потребительского рынка. Заморожування заробітків і цін споживчого ринку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!